Print

المفتاح الأول لقراءة سفر الرؤيا

هذه المقالة ليست من تأليف . WLC عند استخدام مصادر من مؤلفين خارجيين ، فإننا ننشر فقط المحتوى المتوافق ١٠٠٪ مع الكتاب المقدس ومعتقدات WLC الكتابية الحالية. لذلك يمكن التعامل مع هذه المقالات كما لو كانت تأتي مباشرة من WLC. لقد بوركنا كثيرًا بخدمة خدام يهوه الكثيرين. لكننا لا ننصح أعضائنا باستكشاف أعمال أخرى لهؤلاء المؤلفين. لقد استبعدنا مثل هذه الأعمال من مطبوعاتنا لأنها تحتوي على أخطاء. للأسف ، لم نجد بعد خدمة خالية من الأخطاء. إذا صدمت من بعض المحتويات المنشورة والتي ليست من تأليف WLC [المقالات / الحلقات] ، ضع في اعتبارك أمثال ٤: ١٨. يتطور فهمنا لحقه ، حيث يُسلط المزيد من النور على طريقنا. نحن نعتز بالحقيقة أكثر من الحياة ، ونبحث عنها أينما وجدت.

أتذكر المرة الأولى التي تحدثت فيها مع مطور برامج حول وظيفته اليومية. أتذكر ذلك لأنني لم أفهم أي كلمة من أفواههم.

سيدات أعمال جديات متعددات الأعراق

هل سبق لك أن مررت بتجربة كهذه مع شخص ما؟ يحدث هذا عادةً عندما نتحدث إلى الأشخاص الذين يشغلون مناصب تتطلب قدرًا كبيرًا من التعليم والتدريب ء مثل الأطباء والكهربائيين والمهندسين الكيميائيين والمستشارين الماليين، وما إلى ذلك.

يبدأون بإخبارك عما يفعلونه في يوم عادي، وتترك المحادثة دون أن تكون لديك أي فكرة عما يفعلونه في يوم عادي. لماذا؟ لأنهم ربما كانوا يتحدثون لغة مختلفة.

تعلم اللغة

لقد مر العديد من المسيحيين بتجربة مماثلة عندما حاولوا قراءة سفر الرؤيا. بالنسبة لمعظمنا، لا يهم أن تكون كتابات يوحنا قد تُرجمت من اليونانية إلى الإنجليزية. على الرغم من سهولة قراءتها من الناحية الفنية، إلا أن الكلمات الفعلية الموجودة على صفحاتنا تبدو بعيدة عن الفهم. هناك حاجز لغوي إضافي بالنسبة لنا نحن القراء المعاصرين، والذي لم يتم حله بالكامل من خلال ترجماتنا الإنجليزية. يمكننا أن نقرأ مصطلحات مثل "الفرسان الأربعة"، "جامات الغضب"، أو "الوحش الذي يخرج من البحر"، ولكن هل نعرف ما تعنيه؟ هل إنتابك مثل هذا الشعور؟

حسنًا، إذا كنت تشعر وكأنك تقرأ "لغة" مختلفة عندما تقرأ سفر الرؤيا، فهذا لأنك تفعل ذلك. إنها اللغة التي يعرفها يوحنا أكثر من غيره (إلى جانب اليونانية)، لغة "الكتاب المقدس".

كان مؤلفو العهد الجديد – رجال مثل يوحنا – متخصصين في مجالهم، تمامًا مثل الأطباء والمهندسين والمحاسبين. لكن تعليمهم وتدريبهم لم يكن في جداول البيانات، أو الجراحة، أو الأسهم. لقد كان في الكتاب المقدس. من الصعب علينا أن نتخيل اليوم، لكن مؤلفًا مثل يوحنا كان سيحفظ أجزاء كبيرة من كتابه المقدس (ما نسميه "العهد القديم").

في عصر لم يكن فيه "الورق" شيئًا بعد، ناهيك عن النشر على نطاق واسع، كانت كلمات الكتاب المقدس تُقرأ بانتظام بصوت عالٍ وتُحفظ في الذاكرة في المجتمعات اليهودية والمسيحية. لم يكن لدى هذه العائلات نسخًا تلو الأخرى من الكتاب المقدس في منازلهم مثلنا. إذا أردت أن تعرف الكتاب المقدس، عليك أن تحفظه عندما تسمعه يقرأ بصوت عالٍ.

رجل مثل يوحنا كان سيعيش، ويتنفس، ويحلم بالكتاب المقدس.

إن سبب أهمية هذا الأمر يرجع إلى كيفية قراءتنا أنا وأنت لسفر الرؤيا: إذا كان يوحنا يعرف كتابه المقدس مثل ظهر يده، وإذا كتب يوحنا إلى المجتمعات التي كانت ستتعلم أيضًا كتبها المقدسة جيدًا، فماذا تظن أنه يتوقع من القراء المعاصرين؟ صحيح. تعرف على كتبك المقدسة!

إن الأداة الأكثر فائدة في تفسير سفر الرؤيا ليست صحيفة نيويورك تايمز، أو فوكس نيوز، أو الإيكونوميست، أو (اختر وسيلة الإعلام التي تختارها)؛ إنه كتابك المقدس.

إن الأداة الأكثر فائدة لفهم الكتاب المقدس هو الكتاب المقدس.

دعني أثبت لك ذلك ببعض الرياضيات. عدد آيات سفر الرؤيا ٤٠٤ آية. الآن، من بين هذه الآيات الـ ٤٠٤، خمن كم عدد الإشارات التي أشار إليها يوحنا في العهد القديم...

أنا جاد؛ حاول أن تفكر في رقم. حصلت على رقم؟

يختلف العلماء حول العدد الدقيق، لكنهم متفقون جميعًا على أن ما لا يقل عن ٥٠٠ إشارة إلى العهد القديم موجودة في سفر الرؤيا.

إذا كنت تحسب في المنزل، فهذا أكثر من مرجع لكل آية. عندما قلت أن يوحنا يعيش، ويتنفس، ويحلم بالكتاب المقدس، كنت أقصد ذلك. إنه مثل ذلك الصديق الذي لا يستطيع التوقف عن اقتباس فيلمه المفضل.

إن سطور الفيلم عميقة جدًا بداخلها لدرجة أن الاقتباسات والمراجع تشق طريقها بشكل طبيعي إلى الكلام اليومي. ويشبه يوحنا ذلك الصديق كثيرًا، إلا أنه لا يقدم اقتباسات مباشرة من العهد القديم. يستخدم الكلمات والعبارات والتلميحات. إنه ملحن بارع، دائمًا ما يوجه انتباهنا إلى الدراما الكبرى التي يكملها سفر الرؤيا. ويتوقع منا أن نكون على دراية بمصدره، أي العهد القديم. على سبيل المثال:

ماذا يعني هذا بالنسبة لنا، قراء القرن الحادي والعشرين؟

فتيات -الكتاب المقدسماذا يعني هذا بالنسبة للقراء الذين لا يعرفون العهد القديم وكذلك المسيحيين الأوائل الذين كتب إليهم يوحنا؟

بالنسبة للمبتدئين، هذا يعني أننا يجب أن نتعرف على العهد القديم. لسوء الحظ، يرى بعض المسيحيين – بل وقد تعلموا ذلك – أن العهد القديم هو مجرد مقدمة قانونية طويلة ومملة للعهد الجديد الأكثر إثارة ومليء بالنعمة. لا شيء يمكن أن يكون أبعد عن الحق. انظر فقط إلى ما قاله يهوشوا عنه (متى ٥: ١٧).

وبعيدًا عن كونه مقدمة مملة، فإن العهد القديم يشمل الشخصيات والإطار والحبكة للدراما الكبرى التي رأى يهوشوا نفسه يحققها. وسفر الرؤيا هو الخاتمة الكبرى لهذه الدراما.

فيه، يعيد يوحنا تقديم الشخصيات الرئيسية بأزياء جديدة، ويضيف بعض الأبواق إلى جسر الترنيمة، بل ويبني القطعة النهائية في رؤيا ٢١-٢٢: السماوات الجديدة والأرض الجديدة.

كل هذا يفترض أن القارئ على دراية بالفصول الأولى من الدراما.

إذن، أين نبدأ؟

إذا لم نحفظ العهد القديم ونشعر أننا بدأنا من نقطة الصفر، فهل هناك أي خطوات يمكننا اتخاذها نحو فهم أحداث الدراما التي تأتي قبل سفر الرؤيا؟ نعم. اقرأ الكتاب المقدس بأكمله قبل قراءة الرؤيا.

حسنًا، إذا لم يكن لديك وقت لذلك، فإليك اثنين من مراجع العهد القديم المفضلة ليوحنا والتي، إذا قمت بدراستها، ستساعدك على فهم الخاتمة الملحمية الكبرى التي هي سفر الرؤيا.

مراجع العهد القديم

خروج ٧-١١: الضربات العشر هي الخلفية لمعظم الدينونة التي نجدها في سفر الرؤيا. عندما تعود وتدرس الضربات، اسأل نفسك: "ما هو الهدف؟ ما الذي كان يهوه يأمل في تحقيقه، وهل أنجزه؟” ثم، عندما تقرأ دورات الدينونة في رؤيا ٦ء١٦ (دينونة كثيرة)، اسأل نفسك نفس الأسئلة: "ما هو الهدف؟ ما الذي يأمل يهوه أن يحققه؟ وهل يحقق ذلك؟"

“"تحصد ما زرعته"، ولا يختلف الأمر مع دراستنا للكتاب المقدس.

دانيال ٧: ربما كان دانيال هو الكتاب المفضل ليوحنا، وهو يحتوي على أحد أهم الإصحاحات في العهد القديم: دانيال ٧. نرى فيه رؤى الوحوش والإمبراطوريات والحكام الأشرار على الأرض. يتابع يوحنا كل هذا عندما يكتب عن الوحش العملاق في رؤيا ١٣. إذا كنت تريد أن تقرأ فقط سفرًا واحدًا من العهد القديم سيساعدك على فهم سفر الرؤيا، فلا تنظر إلى أبعد من دانيال. أثناء قراءتك، اسأل نفسك: "ما الذي تمثله الوحوش؟"

تحصد ما تزرع

المرة الأولى التي تحدثت فيها مع مطور البرامج لم تكن المرة الأخيرة التي تحدثت فيها مع أحد المطورين. لقد عملت في وظيفة تتطلب مني التحدث إلى المطورين بانتظام. هل تعرف ماذا حدث في النهاية؟ كان بإمكاني سماع أحدهم يقول شيئًا مثل "JavaScript" دون الحاجة إلى البحث عنه في Google. أصبحت لغتهم لغتي (نوعًا ما).

نأمل، عندما تتعمق في فصول العهد القديم، أن يبدو سفر الرؤيا أقل فأقل كلغة أجنبية وأكثر فأكثر مثل لغتك الثانية. هناك عبارة مبتذلة قديمة تقول: "تحصد ما تزرع"، ولا يختلف الأمر عن دراستنا للكتاب المقدس.

ثق بي، أنا أدرك - وأقر تماما - أن هذا عمل شاق. ولكن أعتقد أن هذا العمل الشاق سيؤدي إلى قراءة مثمرة ومشاركة أمينة في الدراما الكبرى التي هي قصة الكتاب المقدس.

مدينة -الكتاب المقدس


هذه المقالة ليست من تأليفWLC. كتبها بليك زيمرمان.

لقد أزلنا من المقالة الأصلية جميع الأسماء الوثنية وألقاب الآب والابن ، واستبدلناها بالأسماء الأصلية. علاوة على ذلك ، رممنا في الكتاب المقدس اسمي الآب والابن ، كما كتبهما في الأصل مؤلفو الكتاب المقدس الملهمون. -فريق WLC

نة -الكتاب المقدس