Print

الكلمة في إشعياء: مفتاح لفهم العهد الجديد

هذه المقالة ليست من تأليف . WLC عند استخدام مصادر من مؤلفين خارجيين ، فإننا ننشر فقط المحتوى المتوافق ١٠٠٪ مع الكتاب المقدس ومعتقدات WLC الكتابية الحالية. لذلك يمكن التعامل مع هذه المقالات كما لو كانت تأتي مباشرة من WLC. لقد بوركنا كثيرًا بخدمة خدام يهوه الكثيرين. لكننا لا ننصح أعضائنا باستكشاف أعمال أخرى لهؤلاء المؤلفين. لقد استبعدنا مثل هذه الأعمال من مطبوعاتنا لأنها تحتوي على أخطاء. للأسف ، لم نجد بعد خدمة خالية من الأخطاء. إذا صدمت من بعض المحتويات المنشورة والتي ليست من تأليف WLC [المقالات / الحلقات] ، ضع في اعتبارك أمثال ٤: ١٨. يتطور فهمنا لحقه ، حيث يُسلط المزيد من النور على طريقنا. نحن نعتز بالحقيقة أكثر من الحياة ، ونبحث عنها أينما وجدت.

الكلمة في إشعياء

"تسبب اختيار يوحنا تسمية الابن بلقب لوغوس الكثير من البحث. يُفترض عمومًا أن هناك خلفية يونانية (كانت لوغوس مفهومًا بارزًا في الفلسفة الميتافيزيقية) وخلفية عبرية (لأن كلمة يهوه يتم تجسيدها فعليًا في أجزاء من العهد القديم -على سبيل المثال ، أمثال ٨). "١

سفر إشعياء مفيد بشكل خاص لفهم الخلفية العبرية لعبارة "الكلمة" في العهد القديم ولماذا اختار يوحنا استخدام هذا المفهوم للمسيح . يقدم النبي وصفًا تفصيليًا لـ "كلمة يهوه".

سفر إشعياء مفيد بشكل خاص لفهم الخلفية العبرية لعبارة "الكلمة" في العهد القديم ولماذا اختار يوحنا استخدام هذا المفهوم للمسيح . يقدم النبي وصفًا تفصيليًا لـ "كلمة يهوه". وبما أن كتبة العهد الجديد غالبًا ما يستمدون من إشعياء ، فمن المفيد قراءة مفهومه عن "الكلمة" في كتاباتهم ، وخاصة إنجيل يوحنا.

تحتوي الإصحاحات الأولى من سفر إشعياء على "الكلمة" بمعناها النموذجي في العهد القديم ، كتعليمات أو شريعة يهوه. يعرّف التوازي المرادف لكل من إشعياء ٢: ٣ و ٥: ٢٤ "كلمة يهوه" على أنها شريعته. أما السطران الأخيران من ٢: ٣ فيقولان: "أَنَّهُ مِنْ صِهْيَوْنَ تَخْرُجُ الشَّرِيعَةُ، وَمِنْ أُورُشَلِيمَ كَلِمَةُ الرَّبِّ". وبالمثل ، يعرّف إشعياء ١: ١٠ "الكلمة" على أنها تعليمات يهوه: "اِسْمَعُوا كَلاَمَ الرَّبِّ يَا قُضَاةَ سَدُومَ! أَصْغُوا إِلَى شَرِيعَةِ إِلهِنَا يَا شَعْبَ عَمُورَةَ". من هذه المقاطع الثلاثة ، يمكننا تعريف "الكلمة" على أنها تعليمات أو قانون يهوه.

ومع ذلك ، في إشعياء ٩: ٨ ، تم توسيع مفهوم "الكلمة" من خلال التجسيد. "أَرْسَلَ الرَّبُّ قَوْلًا فِي يَعْقُوبَ فَوَقَعَ فِي إِسْرَائِيلَ". على الرغم من أن "الكلمة" هنا يمكن ترجمتها "رسالة" ، إلا أن أحد المعلقين يقترح تفسيرًا شخصيًا أكثر: "الكلمة هي في كل من الطبيعة والتاريخ رسول الرب: إنها تجري بسرعة في الأرض ، وعندما يرسلها الرب ، تأتي للناس ليهلكوا أو يشفوا ، ولا يعودوا إلى باطل مرسله ". ٢ يمكن مقارنة وصف الرسول بالمسيح. "الكلمة" هنا تحقق ذاتها. لديها قوة شخصية أكثر من رسالة أو تعليمات بسيطة.

"يَبِسَ الْعُشْبُ، ذَبُلَ الزَّهْرُ. وَأَمَّا كَلِمَةُ إِلهِنَا فَتَثْبُتُ إِلَى الأَبَدِ" (إشعياء ٤٠: ٨). يعيد أحد المعلقين صياغة هذه الآية: "الإنسان وقوته ما هي إلا عابرة ، في حين أن الكلمة ، الغرض المعلن ، ليهوه تدوم إلى الأبد." ٣ "الغرض المعلن" في السياق يشير بشكل خاص إلى الأخبار السارة للكشف عن مجد يهوه. يوضح إشعياء هنا ما يُعتقد أنه مفهوم حصري في العهد الجديد للكلمة باعتبارها رسالة الملكوت. يفسر معلق آخر هذا المقطع:

"البشر الذين يعيشون في الجسد عاجزون بشكل عام ومهلكون ومحدودون ؛ يهوه ، على العكس من ذلك ، هو كلي القدرة ، أبدي ، حاسم ؛ ومثله كذلك ، فإن كلمته ، التي تعتبر وسيلة للتعبير عن إرادته وتفكيره ، ليست شيئًا منفصلاً عنه ، وبالتالي فهي مثله ".٤

من المثير للاهتمام أن كلا المفسرين ، في شرحهما لإشعياء ، وضحا يوحنا ١: ١. في البداية كانت الكلمة ء "هدف يهوه المعلن" أو "وسيلة ولفظ إرادته وتفكيره" ء وكانت هذه الكلمة عند يهوه ، وكانت "هو نفسه". أصبحت هذه الكلمة جسدًا في يهوشوا.

يوضح إشعياء ، في تجسيده "للكلمة" ، أنها أكثر من مجرد تواصل أو تعليم أو قانون. بدلاً من ذلك ، يوضح أن "العبرانيين كانوا ينظرون إلى الكلام على أنه قوة شخصية تكمل ذاتها."

يتشابه أشعياء ٤٥: ٢٣ و ٥٥: ١١ في وصف "كلمة يهوه". كلاهما يشرح أنه خرج من فم يهوه بالبر ولن يرجع. "هكَذَا تَكُونُ كَلِمَتِي الَّتِي تَخْرُجُ مِنْ فَمِي. لاَ تَرْجعُ إِلَيَّ فَارِغَةً، بَلْ تَعْمَلُ مَا سُرِرْتُ بِهِ وَتَنْجَحُ فِي مَا أَرْسَلْتُهَا لَهُ" (٥٥: ١١). يهوشوا ، التجسيد النهائي لـ "الكلمة" لم يصعد إلى يهوه دون أن ينجح في تحقيق رغبة يهوه فيه. شرح أحد المعلقين لـ "الكلمة" يصف المسيح أيضًا بشكل مثالي:

"إذ يخرج من فم يهوه يكتسب شكلًا ، وفي هذا الشكل تختبئ حياة إلهية بسبب أصلها الإلهي ؛ وهكذا تجري ، بحياة من يهوه ، موهوبة بقوة إلهية ، مزوَّدة بقرارات إلهية ، مثل رسول عبر الطبيعة وعالم الإنسان ، هناك لإذابة الجليد ، كما كان ، وهنا للشفاء وللخلاص ؛ ولا يعود من مساره إلا بعد تفعيل إرادة المرسل. إن عودة الكلمة إلى الله تفترض أيضًا طبيعتها الإلهية. "٥

يوضح إشعياء ، في تجسيده "للكلمة" ، أنها أكثر من مجرد تواصل أو تعليم أو قانون. بدلاً من ذلك ، يوضح أن "العبرانيين كانوا ينظرون إلى الكلام على أنه قوة شخصية تكمل ذاتها." ٦ وهكذا يساعد إشعياء في فهم "الكلمة" في يوحنا ١: ١ على أنها قوة يهوه الشخصية التي تتحقق ذاتيًا ، والتي أصبحت جسداً في يهوشوا وحقق قصد يهوه.


١ Merrill Tenney, ed., The New International Dictionary of the Bible, Grand Rapids: Zondervan, 1987, p. 1069.

٢ F. Delitzsch and C.F. Keil, Commentary on the Old Testament, Peabody, MA: Hendrickson, 1989, p. 256.

٣ Arthur Peake, ed., A Commentary on the Bible, London: Thomas Nelson and Sons, 1919, p. 461.

٤ Keil and Delitzsch, p. 143.

٥ نفس المرجع ، ص. ٣٥٩.

٦ Peake, p. 468.


هذا المقال ليس من تأليف WLC. كتبته سارة بازارد.

لقد أزلنا من المقالة الأصلية جميع الأسماء الوثنية وألقاب الآب والابن ، واستبدلناها بالأسماء الأصلية. علاوة على ذلك ، رممنا في الكتاب المقدس اسمي الآب والابن ، كما كتبهما في الأصل مؤلفو الكتاب المقدس الملهمون. -فريق WLC