Print

Das letzte Abendmahl: War es das Passahmahl?

Das letzte Abendmahl hat bei vieler Menschen Fragen aufgeworfen. War es das Passahmahl? Oder war es nur eine gewöhnliche Mahlzeit, bei der der Erlöser den Abendmahlsdienst zum Gedenken seines Todes einführte?

Das Evangelium von Johannes scheint das letzte Abendmahl auf den Tag vor dem Passah zu platzieren:

„Vor dem Passahfest aber, da [Jahushua] wusste, dass seine Stunde gekommen war, aus dieser Welt zum Vater zu gehen: wie er die Seinen geliebt hatte, die in der Welt waren, so liebte er sie bis ans Ende…. stand er vom Mahl auf,… und fing an, den Jüngern die Füße zu waschen….“ (Johannes 13,1-5)

Auf der anderen Seite scheinen bestimmte Texte in Matthäus, Markus und Lukas das letzte Abendmahl auf das Passah zu platzieren:

„Am ersten Tag der ungesäuerten Brote traten die Jünger nun zu... [Jahushua] und sprachen zu ihm: Wo willst du, dass wir dir das Passahmahl zu essen bereiten?" (Matthäus 26,17)

„Es war aber zwei Tage vor dem Passah und dem Fest der ungesäuerten Brote.“ (Markus 14,1)

„Es kam aber der Tag der ungesäuerten Brote, an dem man das Passah schlachten musste. Und er sandte Petrus und Johannes und sprach: Geht hin, bereitet uns das Passah, damit wir es essen können!“ (Lukas 22,7-8)1

Ein Grund, warum man angenommen hat, dass das letzte Abendmahl das Passahmahl gewesen ist, ist der lang gehegte Glaube, dass der hebräische Tag mit dem Sonnenuntergang begann, anstatt mit der Morgendämmerung. Weil die Schrift offenbart, dass Jahushua am Passah gekreuzigt wurde, am Tag vor dem Sabbat (siehe Johannes 19,31 und Markus 15,42), wenn der "Tag" bei Sonnenuntergang beginnt, dann wurde das letzte Abendmahl am Passah gegessen und es wäre das traditionelle Passah-/ Sedermahl gewesen.

Wenn das letzte Abendmahl jedoch wirklich das Passahmahl gewesen wäre, würden zahlreiche Probleme auftauchen.

Zunächst bedeutet die wiederholte Verwendung des Wortes „Rüsttag“ in der Schrift, die sich auf den Tag der Kreuzigung bezieht, dass das abendliche Passahmahl (auf das man sich vorbereiten musste), noch nicht gegessen wurde. (Siehe Matthäus 27,62, Markus 15,42, Lukas 23,54, Johannes 19,31) Viele Menschen heute bezeichnen den sechsten Tag der biblischen Woche als "Rüsttag" - der Tag, an dem man sich auf den Sabbat vorbereitet. In der Schrift aber ist die Verwendung nur für den 14. Abib oder das Passah aufgezeichnet. Das Passahmahl fand am Abend statt, so dass der Tag vor dem Mahl als "Rüsttag" bezeichnet wurde.

Der Hauptgrund, warum man die Leichen so schnell von den Kreuzen nehmen musste, war, weil dieser Tag der „Rüsttag“ für das Passahmahl am Abend war, und am nächsten Tag der erste Tag des Festes der ungesäuerten Brote war, ein Hoher Sabbat. Das letzte Abendmahl wurde am Tag gegessen, bevor Jahushua gekreuzigt wurde. Wenn das letzte Abendmahl tatsächlich das Passahmahl gewesen wäre, wäre der nächste Tag nicht noch einmal als „Rüsttag“ bezeichnet worden.

Zweitens, wenn das letzte Abendmahl das eigentliche, offizielle Passahmahl gewesen wäre, wäre die Harmonie der symbolischen Bedeutung von Jahushua als das „Lamm Jahuwahs, das die Sünde der Welt hinwegnimmt!" (Johannes 1,29), zerstört worden. Die wunderschöne Typologie des Blutes Jahushuas, das das Blut des Passahlamms ist, durch dessen Blut Lammwir gerettet werden, wird zerstört, wenn er nicht zum Zeitpunkt des Abendopfers am Passahtag stirbt.

Eine sorgfältige und gründliche Suche in der Schrift zeigt, dass das letzte Abendmahl nicht am Passahfest stattfand. Es war also nicht das Passahmahl. Es würde den Rahmen dieses Artikels sprengen, die angeblich widersprüchlichen Berichte über den zeitlichen Ablauf des letzten Abendmahls zu erklären, wie er in den Evangelien dargestellt wird. Eine Erklärung hierzu wird in dem Artikel das Passah – Puzzle bereitgestellt. Dieser Artikel liefert weitere Beweise dafür, dass das letzte Abendmahl nicht das traditionelle Passahmahl gewesen ist.

Johannes 13 zeigt deutlich, dass zum Zeitpunkt des Abendmahls das "Festmahl" (wie das Passahmahl gewöhnlich genannt wurde) noch nicht gegessen wurde. Am Esstisch gab Jahushua bekannt, dass einer der zwölf Jünger ihn verraten würde. Das löste große Bestürzung unter den Jüngern aus. Als Johannes ruhig fragte: "Wer ist es?", antwortete Jahushua:

„Der ist’s, dem ich den eingetauchten Bissen geben werde. Und er taucht den Bissen ein und gibt ihn dem Judas, Simons Sohn, dem Ischariot.“ (Johannes13,26)

Zu dieser Zeit hatte Judas sich schon vollständig entschlossen, den Erlöser zu verraten. Die Schrift sagt uns, dass der Satan den Judas schon vollständig kontrollierte, als Jahushua etwas zu Judas sagte, das die anderen Jünger nicht verstanden. Es ist genau dieses Missverständnis seitens der Jünger, das enthüllt, dass das letzte Abendmahl nicht das Passahmahl gewesen ist.

„Und nach dem Bissen, da fuhr der Satan in ihn. Da spricht ...[Jahushua] zu ihm: Was du tun willst, das tue bald! Es verstand aber keiner von denen, die zu Tisch saßen, wozu er ihm dies sagte. Denn etliche meinten, weil Judas den Beutel hatte, sage...[Jahushua] zu ihm: Kaufe, was wir zum Fest benötigen!, oder er solle den Armen etwas geben.“ (Johannes 13,27-29; Schlachter 2000; Hervorhebung hinzugefügt)

Die Elberfelder Bibel gibt den Vers 29 so wieder: „Denn einige meinten, weil Judas die Kasse hatte, dass … [Jahushua] zu ihm sage: Kaufe, was wir für das Fest benötigen,...“

Die Luther Bibel (1984) übersetzt den Vers folgend: „Einige meinten, weil Judas den Beutel hatte, spräche … [Jahushua] zu ihm: Kaufe, was wir zum Fest nötig haben!,...“

Die Menge Bibel besagt: „Einige nämlich meinten, weil Judas die Kasse führte, wolle… [Jahushua] ihm sagen: »Kaufe das ein, was wir für das Fest nötig haben«,...“

Es ist klar, dass, wenn Jahushua gerade mit seinen Jüngern das Passahmahl gegessen hätte, dann hätten seine Junger seine Aussage an Judas nicht so ausgelegt, dass sie bedeutete, dass Judas etwas für das Passahfest einkaufen soll.

Man kann sogar noch überzeugendere Beweise in den Worten finden, die verwendet wurden, um das Brot zu bezeichnen, das Jahushua als Symbol für seinen Körper brach.

ungesäuertes BrotIn der hebräischen Heilslehre war Hefe (oder Sauerteig) ein Symbol für Sünde. Man braucht nur eine kleine Menge an Hefe, um eine große Schüssel Teig vollständig umzuwandeln. So war sie ein passendes Symbol dafür, wie selbst eine kleine Sünde, die im Herzen gehegt wird, die Seele verwandeln und zerstören kann. Diese Symbolik benutzte Jahushua, als er die Jünger warnte: "»Gebt acht und hütet euch vor dem Sauerteig der Pharisäer und Sadduzäer!«" (Matthäus 16,6)

Diese Illustration hätte von den Jüngern leicht verstanden werden sollen, wurde sie aber zunächst nicht:

„Sie erwogen nun im Gespräch untereinander: »(Das sagt er deshalb,) weil wir keine Brote mitgenommen haben.« Als… [Jahushua] das merkte, sagte er: … »Wie könnt ihr nur nicht begreifen, dass ich nicht von Broten zu euch geredet habe! Hütet euch aber vor dem Sauerteig der Pharisäer und Sadduzäer!«

Nun verstanden sie, dass er nicht hatte sagen wollen, sie sollten sich vor dem bei Broten verwendeten Sauerteig hüten, sondern vor der Lehre der Pharisäer und Sadduzäer.“ (Matthäus 16,7-8. 11-12; Hervorhebung hinzugefügt)

ungesäuertes Brot und TraubensaftJahushua benutzte den Sauerteig als Symbol der sündigen "Menschenlehre", die die stolzen Pharisäer und Sadduzäer mehr schätzten, als das Gesetz Jahuwahs. Fehlerhafte "Menschenlehre" beeinflusst noch heute viele Glaubenssysteme. Die Glaubensbekenntnisse, Dogmen und Traditionen der organisierten Religionen müssen sorgfältig geprüft werden, dass Fehler nicht unwissentlich als Wahrheit angenommen werden. Nur weil ein Glaubenspunkt seit Hunderten von Jahren geglaubt wird, ist das kein Beweis für seine Gültigkeit oder dafür, dass er eine biblische Grundlage hat. Jeder, der die Wahrheit wissen will, die ganze Wahrheit und nichts als die Wahrheit, wird jede seiner Überzeugungen im Lichte der Bibel gründlich studieren.

Aufgrund von Jahuwahs Befehl, wurde nicht nur keine Hefe gegessen, sondern alle Hefe und jedes andere Triebmittel sollte während des Festes der ungesäuerten Brote aus dem Haus entfernt werden. Weil der erste Tag des Festes an einem Siebenten-Tags-Sabbat begann, war die Arbeit, die Hefe zu entfernen, Teil des „Vorbereitung“, die am Rüsttag (des 14. Abib) durchgeführt wurde.

Das Passahmahl wurde immer mit ungesäuertem Brot gegessen Es war ein schönes Symbol für Jahushua, das Brot des Lebens, das keine Sünde kannte. Wenn also das letzte Abendmahl das offizielle Passahmahl war, wäre es mit ungesäuertem Brot gegessen worden.

Auf Hebräisch gibt es nur ein Wort, das die deutsche Phrase "gesäuertes Brot" beschreibt. Die deutsche Phrase "ungesäuertes Brot" stammt auch von einem einzigen hebräischen Wort ab. Um die Idee von gesäuertem oder ungesäuertem Brot zu vermitteln, muss ein zusätzliches Wort in der deutschen Sprache hinzugefügt werden. Im Hebräischen wird das Konzept aber mit einem einzigen Wort abgedeckt. Das gleiche gilt auch für Aramäisch und Griechisch.2


HEBRÄISCH


Ungesäuertes Brot = matzah (oder matzot im Plural)

Gesäuertes Brot = lekhem (oder lekhemim im Plural)


ARAMÄISCH


Ungesäuertes Brot = patireh

Gesäuertes Brot = lakhma


GRIECHISCH


Ungesäuertes Brot = azumos (oder azumon oder azuma im Plural)

Gesäuertes Brot = artos (oder arton im Plural)

Wenn sie sich als auf das Fest der ungesäuerten Brote bezieht, benutzt die Bibel immer und ohne Ausnahme das Wort für ungesäuertes Brot – Brot das keine Hefe enthält.

2. Mose 12,18 bezieht sich auf das Essen von ungesäuertem Brot am 14. Tag des ersten Monats.

2. Mose 23,15  bezieht sich wieder auf das Fest der ungesäuerten Brote mit dem Wort für Brot ohne Hefe.

3. Mose 23,6 befiehlt das Essen von Brot ohne Hefe während des Festes der ungesäuerten Brote.

4. Mose 28,17 besagt, dass ungesäuertes Brot während des siebentägigen Festes gegessen werden soll.Korb mit ungesäuertem Brot

Ohne Ausnahme, verwendet jeder Bezug auf das Fest der ungesäuerten Brote das Wort matzot, und bezieht sich auf das hefefreie Brot, dass während des Festes gegessen wurde, das mit dem Passahmahl am Abend des 14. begann.

Im Gegensatz dazu bezieht sich 3. Mose 23,17 auf zwei Brote, die Jahuwah zu Pfingsten dargebracht werden sollten. Der Vers sagt ausdrücklich: „... von zwei Zehntel [Epha] Feinmehl [zubereitet]; die sollen gesäuert gebacken werden." In diesem Fall ist das hebräische Wort lekhem, weil es Hefebrot war, das mit Sauerteig gebacken wurde.

Der biblische Bericht im Neuen Testament ist konsequent, egal, ob das Aramäische oder das Griechische verwendet wird.

Matthäus 26,17 - „Am ersten Tag der ungesäuerten Brote traten die Jünger nun zu … [Jahushua] und sprachen zu ihm: Wo willst du, dass wir dir das Passahmahl zu essen bereiten?“

Dieser Text ist ein wenig irreführend, wie im Artikel  Das Passah – Puzzle genauer erklärt wird, denn die kursiv markieren Worte, sind im Originaltext nicht vorhanden und wurden später von Übersetzern hinzugefügt. Weiterhin bedeutet der Ausdruck „am ersten“ eigentlich „vor“.3 Der Text sagt also eigentlich genauer folgendes aus: „Vor den ungesäuerten Broten, kamen die Jünger zu Jahushua“. Die Worte, die hier benutzt werden, im Griechischen oder Aramäischen, beziehen sich auf das Brot ohne Hefe, das für Passah und für das Fest der ungesäuerten Brote verwendet wurde.

Markus 14,1 und 12 - „Es war aber zwei Tage vor dem Passah und dem Fest der ungesäuerten Brote….Und am ersten Tag der ungesäuerten Brote, als man das Passahlamm schlachtete, sprachen seine Jünger zu ihm: Wo willst du, dass wir hingehen und das Passah zubereiten, damit du es essen kannst?“4

Auch hier stimmen der griechische und aramäische Texte beide überein, dass die Worte sich auf Brot ohne Hefe, auf UNgesäuertes Brot beziehen.

Lukas 22,1 und 7 - "Es nahte aber das Fest der ungesäuerten Brote, das man Passah nennt. . . . Es kam aber der Tag der ungesäuerten Brote, an dem man das Passah schlachten musste. "

Die griechischen und aramäischen Worte stimmen wieder überein: Diese Texte beziehen sich auf hefefreies, ungesäuertes Brot.

Wenn das letzte Abendmahl das Passahmahl gewesen wäre, dann wären die hebräischen und aramäischen Worte, die sich auf das "Brot" beziehen, das der Erlöser brach und den Jüngern gab, die gleichen Worte, wie oben für ungesäuertes Brot.

BrotlaibeEine gründliche Untersuchung der Evangelienberichte über das Abendmahl offenbart eine erstaunliche Wortwahl: Das Brot, das verwendet wurde, war gesäuertes Brot! Brot mit Hefe!

Matthäus 26,26 - "Als sie nun aßen, nahm… [Jahushua] das Brot und sprach den Segen, brach es, gab es den Jüngern und sprach: Nehmt, esst! Das ist mein Leib."

Das Wort, das hier für "Brot" verwendet wird, bedeutet, dass gesäuertes Brot verwendet wurde. Sowohl das Aramäische als auch das Griechische benutzen das Wort für gewöhnliches Hefebrot.

Markus 14,22 - "Und während sie aßen, nahm… [Jahushua] Brot, sprach den Segen, brach es, gab es ihnen und sprach: Nehmt, esst! Das ist mein Leib."

Die aramäischen und die griechischen Worte stimmen in ihrer Wortwahl überein, dass es sich um gewöhnliches Brot handelte, das mit Sauerteig gebacken wurde.

Lukas 22,19 - „Und er nahm das Brot, dankte, brach es, gab es ihnen und sprach: Das ist mein Leib, der für euch gegeben wird; das tut zu meinem Gedächtnis!"

Hier sind sich das Aramäische und da Griechische ebenfalls einig in ihrer Wortwahl, dass das verwendete Brot, gewöhnliches Brot war, und kein ungesäuertes Brot.

Das Johannesevangelium sagt gar nichts von Brot, sondern berichtet von der Fußwaschung. Die Schriften von Paulus sprechen jedoch wieder mehr über das letzte Abendmahl.

1. Korinther 11,23-24 - "Denn ich habe von...[Jahuwah] empfangen, was ich auch euch überliefert habe, nämlich dass der...[Erlöser Jahushua] in der Brot und SaftNacht, als er verraten wurde, Brot nahm, und dankte, es brach und sprach: Nehmt, esst! Das ist mein Leib, der für euch gebrochen wird; dies tut zu meinem Gedächtnis!“

Der Bericht des Paulus stimmt mit der Wortwahl der Evangelien überein: das verwendete Brot war gesäuertes Brot!

1. Korinther 11,26 - "Denn sooft ihr dieses Brot esst und diesen Kelch trinkt, verkündigt ihr den Tod… [Jahushuas], bis er kommt“

Noch ein weiteres Mal, ist sich sowohl das Aramäische als auch der Griechische einig, dass das hier verwendete Brot, gesäuertes Brot ist.

1. Korinther 11,27 - "Wer also unwürdig dieses Brot isst oder den Kelch [Jahushuas] trinkt, der ist schuldig am Leib und Blut [Jahushuas].“

Aramäisch und Griechisch stimmen überein: das verwendete Wort bezeichnet gewöhnliches, gesäuertes Brot.

1. Korinther 11,28 - "Der Mensch prüfe aber sich selbst, und so soll er von dem Brot essen und aus dem Kelch trinken; ."

Aramäisch und Griechisch stimmen wieder überein: das verwendete Wort bezeichnet gewöhnliches, gesäuertes Brot.

Es gibt keine Möglichkeit, dass das letzte Abendmahl das nationale Passahfest gewesen sein könnte, denn sonst wäre kein ungesäuertes Brot verwendet worden. Es ist deutlich, dass das letzte Abendmahl am Tag vor dem Passah stattfand.

Jahushua wusste natürlich, dass er schon tot sein würde, wenn das Passahmahl stattfinden würde. Das letzte Abendmahl war seine letzte Mahlzeit, bevor er gekreuzigt wurde, als das Lamm Jahuwahs. Sein Tod an Passah, zur genauen Zeit des Abendopfers, war eine vollkommene Erfüllung, der große Antitypus für alle Lämmer, die getötet worden sind, seit Adam und Eva am Anfang mit trägen Schritten Eden verließen.

Die Schönheit dieser Symbolik wurde von Paulus dargelegt, als er die Korinther warnte:

„Euer Rühmen ist nicht gut! Wisst ihr nicht, dass ein wenig Sauerteig den ganzen Teig durchsäuert? (Eine kleine Sünde zerstört den ganzen Menschen.)

Darum fegt den alten Sauerteig aus, damit ihr ein neuer Teig seid, da ihr ja ungesäuert seid! Denn unser Passahlamm ist ja für uns geschlachtet worden:…  [Jahushua]

So wollen wir denn nicht mit altem Sauerteig Fest feiern, auch nicht mit Sauerteig der Bosheit und Schlechtigkeit, sondern mit ungesäuerten Broten der Lauterkeit und Wahrheit.“ (1. Korinther 5,6-8)

Der von Jahushua eingeführte Abendmahlsdienst ist ein Gedenken an seinen Tod. Es ist nicht notwendig, gesäuertes Brot zu benutzen, wenn man am Abendmahl teilnimmt, nur weil Jahushua gesäuertes Brot benutzte. Die Verwendung des ungesäuerten Brotes und des reinen Traubensafts5 des Passahfests ist das Wesen dieses Rituals.

Jahushua war der vollkommene, sündlose Sohn Jahuwahs. Als das Brot des Lebens ist ungesäuertes Brot das perfekte Symbol für ihn. Er hätte sicherlich verlangen können, dass am letzten Abendmahl, dass er mit seinen Jüngern einnahm, auch ungesäuertes Brot zur Verfügung gestellt wird. Die Tatsache, dass er beschlossen hat, normales Brot, das mit Triebmitteln gebacken wurde, als Symbol für seinen Leib zu verwenden, der für uns gebrochen ist, kann durch die Tatsache verstanden werden, dass er unser Ersatz ist.

„Denn er hat den, der von keiner Sünde wusste, für uns zur Sünde gemacht, damit wir in ihm [zur] Gerechtigkeit...[Jahuwahs] würden.“ (2. Korinther 5,21)

Traubensaft und die BibelJahushua gab seinen Jüngern gesäuertes Brot und sagte: "Das ist mein Leib, der für euch gegeben ist" (Lukas 22,19) Jahushua war heilig und sündlos. Aber als unser Stellvertreter nahm er unsere Sünde an. Das Ergebnis ist, dass alle, die an ihn glauben, gerettet werden können. Seine fleckenlose Gerechtigkeit wird allen gern gegeben, die sein Opfer in unserem Namen, im Glauben annehmen. Dies wird durch die Verwendung von ungesäuertem Brot beim Abendmahl symbolisiert. Wir sind sicher hinüber getreten und die Forderungen des gebrochenen Gesetzes werden von seinem Blut, das in unserem Namen vergossen wurde, erfüllt.

Wenn wir das ungesäuerte Brot im Gedenken an Jahushua essen, verkündigen wir seinen Tod bis er kommt. Wir erinnern uns das größte Geschenk, das dem Menschen gegeben wurde: das Lamm Jahuwahs, das die Sünden der Welt wegnimmt.



1 Siehe auch Lukas 22,11.13 und 15.

2 Die zusätzlichen Wörter sind einfach verschiedene Formen des gleichen Wortes, d.h. Singular gegen Pluralformen desselben Wortes.

3 Das Wort "erste" stammt vom Wort πρώτος (prōtŏs) ab, was "vor“ (in Zeit, Ort, Ordnung oder Bedeutung) bedeutet. Es kann auch "Anfang" und "Beste" bedeuten, korrekt wird es mit "vorher" übersetzt. Wenn πρώτος (prōtŏs) mit "vorher" übersetzt wird, steht in Matthäus 26,17: "Jetzt vor den ungesäuerten Broten kamen die Jünger ..." Dies stimmt mit Johannes 13,1 überein: "Jetzt vor dem Fest des Passah ..." (#G4413, The New Strong's Expanded Dictionary of Bible Words.)

4 Die Kursivwörter wurden von den Übersetzern hinzugefügt.

5 Der "Wein", der an Passah getrunken wurde, war reiner, unfermentierter Traubensaft. Es gab strenge Verbote gegen den Alkoholkonsum, wenn man vor Jahuwah zur Anbetung erschien. Bestimmten Menschen, wie jenen, die durch ein Nasiräergelübde gebunden waren, war es gänzlich verboten, Alkohol zu trinken. Jahushua, der sogar ein Schmerzmittel, das mit Wein vermischt war, bei seiner Kreuzigung ablehnte (siehe Matthäus 27,34), hätte sich nicht mit vergorenem Wein verunreinigt, gerade dann als er seine Mission als das Opferlamm zu erfüllen hatte. - Bitte beachte hierzu: http://www.worldslastchance.com/ecourses/lessons/the-book-of-daniel-ecourse/15/daniel-chapter-1-lesson.html. (Auszug: Das Weinverbot bezieht sich auf das Gelübde der Nasiräer, aber gleichsam auf den priesterlichen Dienst, wie es in 3. Mose 10,9 heißt: "Du und deine Söhne mit dir sollen weder Wein noch berauschendes Getränk trinken, wenn ihr in die Stiftshütte geht, damit ihr nicht sterbt. Das sei eine ewige Ordnung für eure [künftigen] Geschlechter.“ Obwohl eine gewissen Menge an Wein akzeptiert war, unter den Menschen der Antike, wurde die Trunkenheit mit dem Tode bestraft. Unter dem neuen Bund sind nun alle Priester und Könige, und als Priester, die im Tempel des Heiligen Geistes dienen, der der menschliche Körper ist, ist die völlige Abstinenz von Wein wichtig. Weiterhin impliziert 3. Mose 10,9 auch, dass für diejenigen, die Christus in den Dienst im Allerheiligsten im Himmel folgen, auch berauschende Substanzen als untauglich gelten.  Im Dienst des Heiligtums, in dem wir uns durch unsere Gebete befinden, müssen solche Substanzen beiseite gelegt werden.)