هذه المقالة ليست من تأليف . WLC عند استخدام مصادر من مؤلفين خارجيين ، فإننا ننشر فقط المحتوى المتوافق ١٠٠٪ مع الكتاب المقدس ومعتقدات WLC الكتابية الحالية. لذلك يمكن التعامل مع هذه المقالات كما لو كانت تأتي مباشرة من WLC. لقد بوركنا كثيرًا بخدمة خدام يهوه الكثيرين. لكننا لا ننصح أعضائنا باستكشاف أعمال أخرى لهؤلاء المؤلفين. لقد استبعدنا مثل هذه الأعمال من مطبوعاتنا لأنها تحتوي على أخطاء. للأسف ، لم نجد بعد خدمة خالية من الأخطاء. إذا صدمت من بعض المحتويات المنشورة والتي ليست من تأليف WLC [المقالات / الحلقات] ، ضع في اعتبارك أمثال ٤: ١٨. يتطور فهمنا لحقه ، حيث يُسلط المزيد من النور على طريقنا. نحن نعتز بالحقيقة أكثر من الحياة ، ونبحث عنها أينما وجدت. |
كلمات الشخص الأخيرة مهمة، لكن كلمات يهوشوا الأخيرة تحمل دلالة فريدة. قبيل أن يسلم روحه، نطق يهوشوا بكلمة: 'قد أُكمل'.
كان يهوشوا يعلم أن مهمته قد انتهت الآن، ولتتميم الكتاب، قال: 'أنا عطشان'. كان هناك جرة من الخمر الحامض، فغمسوا إسفنجة فيها، ووضعوها على غصن زوفا، ورفعوها إلى شفتيه. وعندما ذاقها، قال: 'قد أُكمل!' ثم خفض رأسه وأسلم روحه. [يوحنا ١٩: ٢٨-٣٠]
تلك العبارة هي ترجمة لكلمة واحدة، 'تتليستاي'، في اللغة الأصلية للكتاب المقدس. هذه الكلمة الغنية والمختارة بعناية مليئة بمعانٍ قوية.
تتليستاي –قد تمت الذبيحة
كان كل شخص يهودي هناك سيتعرف فورًا على هذه الكلمة كمعادلة لعبارة عبرية كانت تستخدم في نظام الذبائح في العهد القديم. في كل سنة، في العيد اليهودي المسمى يوم التكفير، كان رئيس الكهنة يدخل الهيكل ويقدم ذبيحة خاصة عن خطايا شعب إسرائيل. بمجرد أن يذبح الكاهن الحيوان، كان يخرج من مكان الذبيحة ويعلن للجماهير المنتظرة: 'قد أُكمل' بالعبرية. في هذه الذبيحة، كانت جميع خطايا إسرائيل توضع رمزيًا على الحمل الذي ذُبح وعُوقب نيابة عنهم. ومع ذلك، يعلم الكتاب المقدس أن هذا النظام الذبائحي لم يكن كاملًا أو منتهيًا حقًا لأن ذبيحة ذلك الحمل كانت غير كاملة ومؤقتة. ولكن عندما مات يهوشوا على الصليب، أصبح هو الذبيحة الكاملة والنهائية من أجل جميع الخطايا. يصف سفر العبرانيين كيف أن يهوشوا كان الحمل النهائي ليهوه، ومن خلال ذبيحته، اكتمل أخيرًا عمل المغفرة.
إذن، بقولِه "قد أُكمل"، كان يهوشوا يُشير إلى العالم اليهودي بأنه لم يعد هناك حاجة للتضحيات أو المعابد، لأن عمله قد جلب الإتمام النهائي لما كان يُشير إليه نظامهم التضحيوي.
|
وَلَيْسَ بِدَمِ تُيُوسٍ وَعُجُول، بَلْ بِدَمِ نَفْسِهِ، دَخَلَ مَرَّةً وَاحِدَةً إِلَى الأَقْدَاسِ، فَوَجَدَ فِدَاءً أَبَدِيًّا.... فَإِذْ ذَاكَ كَانَ يَجِبُ أَنْ يَتَأَلَّمَ مِرَارًا كَثِيرَةً مُنْذُ تَأْسِيسِ الْعَالَمِ، وَلكِنَّهُ الآنَ قَدْ أُظْهِرَ مَرَّةً عِنْدَ انْقِضَاءِ الدُّهُورِ لِيُبْطِلَ الْخَطِيَّةَ بِذَبِيحَةِ نَفْسِهِ. [عبرانيين ٩ :١٢، ٢٦].
لذا، عندما قال 'قد أُكمل'، كان يهوشوا يُشير إلى العالم اليهودي أنه لم تعد هناك حاجة للذبائح أو المعابد لأن عمله قد أكمل ما كان يشير إليه نظامهم الذبائحي."
تتِلِسْتَاي – قد اكتمل العمل
في أيام العهد الجديد، عندما كان الموظف يُكمل عملًا يوميًا أو مشروعًا، كان يقول لرئيسه: "تِتِلِسْتَاي". وكان هذا يعني أن ما كُلِّف به قد تم إنجازه. وبالمثل، عندما كان الفنان يُكمل قطعة فنية، كان يقوم بلحظة كشف ويُعلن "تِتِلِسْتَاي". وهذا كان أيضًا للإشارة إلى أن تحفته الفنية قد اكتملت. لم تعد هناك حاجة لأي تعديلات أو لمسات أخيرة. العمل قد انتهى. وعندما جاء يهوشوا إلى هذا العالم، أخبرنا أن مهمته كانت توفير الخلاص لعالم ضائع ومكسور.
لأن ابن الإنسان قد جاء ليبحث عن الضائعين ويخلصهم. [لوقا ١٩ :١٠]
في كلماته الأخيرة، عبّر يهوشوا عن أن العمل الذي جاء من أجله قد تمّ إنجازه. لقد اكتملت مهمة كسب خلاص العالم في عمله على الصليب. لم تكن هناك حاجة إلى أي إضافات أو تعديلات — قد اكتمل الخلاص.
تِتِلِسْتَاي –قد دُفِع الدين بالكامل
ربما كان الاستخدام الأكثر شيوعًا لكلمة "تِتِلِسْتَاي" في أيام ياهوشوا هو في جمع الديون. عندما كان الشخص يسدّد قرضًا أخيرًا، كان يتم تسليمه إيصالًا مختومًا بكلمة "تِتِلِسْتَاي"، مما يعني أن دينه قد دُفِع بالكامل. كان هذا تأكيدًا على أنه لم يعد مسؤولًا عن أي جزء من ذلك الدين وأن كل ما كان مدينًا به قد دُفع بالكامل وبشكل دائم. يقول الكتاب المقدس إن خطايانا خلّفت دينًا عند يهوه، وهو دين لم نتمكن أبدًا من سداده بأنفسنا. لكن عندما مات يهوشوا، كان هو من دفع دين خطايانا مرةً وإلى الأبد. مرة أخرى، يصف كتاب العبرانيين حتمية وديمومة دفع يهوشوا لخطايانا.
وَأَمَّا هذَا فَبَعْدَمَا قَدَّمَ عَنِ الْخَطَايَا ذَبِيحَةً وَاحِدَةً، جَلَسَ إِلَى الأَبَدِ عَنْ يَمِينِ يهوه.... وَإِنَّمَا حَيْثُ تَكُونُ مَغْفِرَةٌ لِهذِهِ لاَ يَكُونُ بَعْدُ قُرْبَانٌ عَنِ الْخَطِيَّةِ. [عبرانيين ١٠: ١٢-١٣، ١٨]
قد أُكمل
كل هذه التفاصيل الدقيقة لكلمة "تِتِلِسْتَاي" تتحد لتعبّر عن حقيقة جميلة، وهي أن يهوشوا أكمل عمل الخلاص مرة وإلى الأبد. وهذا يعني أنه ليس من مسؤوليتنا أن نضيف شيئًا أو نكمل شيئًا أو ننهِي شيئًا فيما يتعلق بخلاصنا — فعل يهوشوا كل شيء. لذلك، عندما نضع ثقتنا في العمل المكتمل ليهوشوا، يمكننا أن نطمئن في خلاصنا ونتبع يهوه بكل قلوبنا.
هذه مقالة غير تابعة لـ WLC من كتابة مايكل ماينارد.
لقد أزلنا من المقالة الأصلية جميع الأسماء الوثنية وألقاب الآب والابن، واستبدلناها بالأسماء الأصلية. علاوة على ذلك ، رممنا في الكتاب المقدس اسمي الآب والابن ، كما كتبهما في الأصل مؤلفو الكتاب المقدس الملهمون. -فريق WLC