Join Now


Meet new people from all over the world, make friends, change your status, upload photos, earn points, & so much more! Chat, post comments or questions on our forum, or send private emails to your friends! There is so much to do and Learn here at World's Last Chance! Join our growing Christian Community Today and receive your Free Gift!

or sign in with your account below:

eCourses Completion Status

Isaiah 44:6 | Exposing the False Trinity Doctrine

The King James Version (KJV) is mostly used in these lessons. Click here to access the KJV online.
Click here to start the quiz

Thus says Yahuwah, the King of Israel and his redeemer, Yahuwah of Hosts: "I am the first and I am the last, and there is no G-d besides Me. Who is like Me?" (Isaiah 44:6)

The Trinitarian Claim

Some Trinitarians actually claim the words, "his Redeemer, Yahuwah of hosts" means Yahuwah's Redeemer is Yahuwah of Hosts." Yahuwah's Redeemer is then identified as Yahushua by an act of their own will and then they declare that Yahushua is therefore being identified as "Yahuwah of Hosts."

The Claim vs. The Facts

The Scriptural facts show that "his Redeemer" is a reference to Israel's Redeemer and Trinitarians are disregarding the contextual facts.

The Problem with the Claim

1. Basic Reading Comprehension

The reader should be immediately aware that there is something wrong with reading this verse as if it says Yahuwah's redeemer is Yahuwah. It would be like supposing King David's servant is King David. The reasonable mind will immediately perceive that such an interpretation is quite implausible. This Trinitarian claim stems from the notion that the words "His Redeemer" means "Yahuwah's Redeemer. However, the context makes it quite clear that "his redeemer" means "Jacob's redeemer" and the whole passage means " Yahuwah, the King of Israel and Israel's Redeemer [who is] YHWH of hosts," where YHWH of Hosts is Israel's/Jacob's Redeemer.

2. Translations

A simple way to understand the situation, is to observe the following translations and ask yourself how these translators came to see that "his Redeemer" means "Israel's Redeemer."

The following translations understand "his Redeemer" to mean "Israel's Redeemer" not "Yahuwah's Redeemer."

Thus says Adonai, Isra’el’s King and Redeemer, Adonai-Tzva’ot. Complete Jewish Bible.

the LORD [Yahuwah] is Israel's king and defender. G-d's Word.

This is what the LORD [Yahuwah],the King of Israel and its Redeemer. Holman Christian Standard Bible

the LORD [Yahuwah], the king of Israel, is the LORD [Yahuwah] All-Powerful, who saves Israel. New Century Version.

the LORD [Yahuwah], who rules and protects Israel Good News Translation.

This is what the LORD [Yahuwah] says--Israel's King and Redeemer NLT

This is what the LORD [Yahuwah], Israel's king, says, their protector, NET Bible

This is what the LORD [Yahuwah] says— Israel’s King and Redeemer, the LORD [Yahuwah] Almighty. NIV

Pulpit Commentary: And his Redeemer; i.e. Israel's Redeemer - he who had redeemed them from Egyptian bondage - who will redeem them from the power of Babylon - who, best of all, will redeem them from their sins.

Analysis of the Facts

1. Isaiah 45:11

The text says, "Yahuwah the King of Israel and his Redeemer Yahuwah of Hosts. The evidence shows us that this means, "Yahuwah the King of Israel and Israel's Redeemer Yahuwah of Hosts.

Note the following:

Thus says Yahuwah, the King of Israel, and His Redeemer, Yahuwah of Hosts.

Thus says Yahuwah, the Holy One of Israel, and His Maker. Isaiah 45:11

At Isaiah 45:11, "His Maker" obviously means Israel's maker. In the same way, "His Redeemer" means Israel's Redeemer.

2. The Contextual Facts

We only need to carefully regard the context to see the Trinitarian claim is an obvious blunder. Israel as a whole is known as Yahuwah's "firstborn son." Jacob is also known in the Bible as "Israel," the name given to him by the angel with whom he struggled all night long. In fact, Israel derives its name from their progenitor, Israel, that is, their forefather Jacob. Because of this, Israel is figuratively called "Jacob" in the book of Isaiah and the nation of Israel is depicted as Jacob, Yahuwah's chosen servant. Isaiah often speaks of the nation of Israel as if Israel was a single person, his chosen servant Jacob. Therefore, the "his" in this passage does not refer to Yahuwah (Yahuwah's Redeemer) but to Jacob (Jacob's Redeemer). This figurative use of Israel as Yahuwah's chosen servant is a prophetic typology of the Messiah, Yahushua of Nazareth. The passage is actually not referring to Yahushua as Yahuwah's Redeemer but is referring to Yahuwah as Jacob's Redeemer, that is, the Redeemer of the nation of Israel.

Note the vocabulary of the following contextual passages:

Your name shall no longer be Jacob, but Israel. (Genesis 32:28).

Comfort, comfort my people, says your G-d. Speak tenderly to Jerusalem, and cry to her that her warfare is ended, that her iniquity is pardoned, that she has received from Yahuwah's hand double for all her sins.... Why do you say, O Jacob, and assert, O Israel, "My way is hidden from Yahuwah."
Isaiah 40:1-27.

But you, Israel, My servant, Jacob whom I have chosen, descendant of Abraham My friend, you whom I have taken from the ends of the earth, and called from its remotest parts and said to you, `You are My servant, I have chosen you and not rejected you.... Do not fear, you worm Jacob, you men of Israel; I will help you," declares Yahuwah, "and your Redeemer is the Holy One of Israel. Isaiah 41:8-9, 14.

But now, thus says Yahuwah, your Creator, O Jacob, And He who formed you, O Israel, "Do not fear, for I have redeemed you; I have called you by name; you are Mine!... says the LORD [Yahuwah], your Redeemer, the Holy One of Israel.... I am Yahuwah, your Holy One, the Creator of Israel, your King.... Yet you have not called on Me, O Jacob; but you have become weary of Me, O Israel.... I will consign Jacob to the ban and Israel to revilement. Isaiah 43:1-28.

3. Context, Context

Now let us read Isaiah 44:6 in its immediate context:

But now listen, O Jacob, My servant, and Israel, whom I have chosen: Thus says Yahuwah who made you and formed you from the womb, who will help you, Do not fear, O Jacob My servant; and you Jeshurun whom I have chosen. For I will pour out water on the thirsty land and streams on the dry ground; I will pour out My Spirit on your offspring and My blessing on your descendants. And they will spring up among the grass Like poplars by streams of water.' This one will say, 'I am Yahuwah's.' And that one will call on the name of Jacob. And another will write on his hand, 'Belonging to Yahuwah,' And will name Israel's name with honor. Thus says Yahuwah, the King of Israel and his Redeemer, Yahuwah of Hosts: 'I am the first and I am the last, and there is no G-d besides Me'.... Remember these things, O Jacob, and Israel, for you are My servant; I have formed you, you are My servant, O Israel, you will not be forgotten by Me.... For Yahuwah has redeemed Jacob and in Israel He shows forth His glory. Thus says Yahuwah your Redeemer. (Isaiah 44:1-24)

It is abundantly clear that "his Redeemer" means "Jacob's Redeemer," that is, "Israel's Redeemer."


Based on the contextual evidence, it is quite clear that the passage here is referring to Israel's redeemer who is Yahuwah of Hosts their G-d.

The above lesson was extracted from the links below which contain full details.